-
1 после ... размышления
После (некоторого) размышления-- After some deliberation, it was recalled that the axial vibration is much more likely to be affected by the disk flexibility.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > после ... размышления
-
2 мысль, пришедшая и голову после размышления
General subject: second thoughtУниверсальный русско-английский словарь > мысль, пришедшая и голову после размышления
-
3 после
После (пиролиза)-- Suppose wood of density r when pyrolized produces per unit volume rc kg of residual char. После - on, upon (+ gerund; + noun); after (+ gerund; + noun); post, following (+ noun); subsequent to; with (c); once (+ passive); when (+ past indefinite); since (+ noun; начиная с момента)On restarting the test, the wear pins were located in the holders in exactly the same positions as before.Upon reviewing the references listed, it is obvious that a good first start has been made to direct the reader to additional works on the subject.The combustion tests were conducted on a five-day week, with about 8 hours of testing per day following a boiler warmup period.Post test examination of the specimens reveals the correlation of localized shear bands with the mechanical instability. (Осмотр обрацов после испытания...)Subsequent to the initial filling of the mold, additional molten naphthalene was added to compensate for the contraction associated with solidification.With this system incorporated, the power matching was improved by a factor of 5. (С установкой этой системы...)После/Тотчас же заImmediately following the weighing, the naphthalene surface was sealed with an impermeable covering.Measurements are made immediately following changing of the load.—после приведения уравнения к безразмерному виду путем деления обеих его частей наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > после
-
4 после некоторого размышления
Diplomatic term: after due deliberationУниверсальный русско-английский словарь > после некоторого размышления
-
5 после зрелого размышления
part.gener. na rijp beraadRussisch-Nederlands Universal Dictionary > после зрелого размышления
-
6 после зрелого размышления
part.gener. na rijp beraad -
7 вопрос для размышления
Русско-английский большой базовый словарь > вопрос для размышления
-
8 second thought
мысль, пришедшая и голову после размышления;
переоценка, пересмотр( задним числом) мысль, пришедшая в голову после размышления;
переоценка, пересмотр (задним числом) - od *s взвесив все еще раз;
по зрелом размышлении - to have *s about smth. передумать, изменить свое решение или мнение о чем-л.Большой англо-русский и русско-английский словарь > second thought
-
9 həll
1Iсущ. решение:1. разрешение, выполнение, осуществление чего-л. после размышления, обдумывания. Məsələnin həlli решение вопроса, problemin həlli решение проблемы, yarımçıq həlli nəyin половинчатое решение чего2. способ воплощения чего-л. Pyesin səhnə həlli сценическое решение пьесы3. нахождение искомого ответа к задаче, кроссворду и т.п., а также ответ к ним. Məsələnin cəbri həlli алгебраическое решение задачи, misalın həlli решение примера, tənliyin həlli решение уравнения, orijinal mühəndis həlli оригинальное инженерное решение4. принятие постановления, вынесение заключения в результате обсуждения и т.п. İşin məhkəmə tərəfindən iddiaçının xeyrinə həlli решение дела судом в пользу истца5. определение. Kiminsə taleyinin həllində iştirak etmək участвовать в решении чьей-л. судьбы (участи); həll etmək решать, решить:1. после размышления, обдумывания прийти к необходимости каких-л. действий. Səfər məsələsini həll etmək решить вопрос с отъездом (об отъезде)2. в результате обсуждения вынести, принять постановление. Nazirlikdə tikinti məsələsini həll etdilər в министерстве решили вопрос о строительстве3. уладить, урегулировать. Münaqişəni sülh yolu ilə həll etmək решить конфликт мирным путем4. найти требуемый ответ, искомое. Tənliyi həll etmək решить уравнение5. найти способ осуществления чего-л. Çox mürəkkəb texniki məsələləri həll etmək решить труднейшие технические задачи (вопросы)6. стать определяющим моментом в чем-л. Bu görüş gəncin taleyini həll etdi эта встреча решила судьбу юноши; həll olunmaq решаться, быть решенным. Məsələ həll olundu задача решена, mənzil məsələsi həll olundu квартирный вопрос решен◊ bu gün mənim taleyim həll olunur сегодня решается моя судьба2сущ. растворение. Duzun suda həlli растворение соли в воде, həll olan растворимый; həll etmək растворять, растворить; həll olmaq растворяться, раствориться -
10 second thought
second thought noun мысль, пришедшая и голову после размышления; переоцен-ка, пересмотр (задним числом) -
11 second thought
[͵sekəndʹθɔ:t]мысль, пришедшая и голову после размышления; переоценка, пересмотр (задним числом)on second thoughts - взвесив всё ещё раз; по зрелом размышлении
to have second thoughts about smth. - передумать, изменить своё решение или мнение о чём-л.
-
12 second thought
[ˌsekənd'θɔːt]1) Общая лексика: мысль, пришедшая и голову после размышления, переоценка, пересмотр (задним числом), задняя мысль (контекстуальный перевод на русский язык)2) Математика: дополнительное соображение -
13 second thought
[ˏsekənd`θɔːt]мысль, пришедшая и голову после размышления; переоценка, пересмотр (задним числом)Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > second thought
-
14 размышление
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > размышление
-
15 second thought
мысль, пришедшая и голову после размышления; переоценка, пересмотрon second thoughts — взвесив всё ещё раз; по зрелом размышлении
thought out — думал о; мысль
-
16 after due deliberation
Англо-русский дипломатический словарь > after due deliberation
-
17 after due deliberation
после некоторого размышления / обдумыванияEnglish-russian dctionary of diplomacy > after due deliberation
-
18 thought
̈ɪθɔ:t сущ.
1) мысль;
мышление;
размышление (about, on) at a thought ≈ при мысли to collect/compose one's thoughts ≈ собраться с мыслями to entertain, harbor, have a thought ≈ вынашивать мысль to harbor thoughts of revenge ≈ вынашивать мысли об отмщении to express, present a thought ≈ выражать мысль to gather, sum up one's thoughts ≈ собраться с мыслями to read smb.'s thoughts ≈ читать чьи-л. мысли to relish a thought ≈ наслаждаться мыслью о чем-л. to take thought ≈ задуматься;
опечалиться evil thought ≈ жестокая мысль fleeting, passing thought ≈ мелькнувшая мысль happy thought ≈ удачная мысль intriguing, refreshing thought ≈ занимательная, интересная мысль sober, sobering thought ≈ здравая мысль ugly thought ≈ ужасная, гадкая мысль upsetting thought ≈ неприятная, печальная мысль (lost) in thought ≈ погруженный в размышления The thought struck me that... ≈ Мне вдруг пришло в голову, что... What are your thoughts on this matter? ≈ Что ты думаешь по этому поводу? My mind boggles at the very thought. ≈ Я боюсь даже думать об этом. in one's thoughts ≈ у кого-л. в мыслях She was always in my thoughts. ≈ Я всегда думаю о ней. That thought has crossed my mind. ≈ Я тоже думал об этом. a train of thought ≈ ход мыслей in thought and deed ≈ словом и делом The thought that we would soon reach home gave us courage. ≈ Нас поддерживала мысль о том, что скоро мы будем дома. Syn: conception, reflection, idea
2) намерение, цель Syn: intention, design
3) забота;
внимание, попечение, попечительство to take/show thought for smb. ≈ заботиться о ком-л. thank you for your kind thought of me ≈ благодарю вас за внимание ко мне Syn: care, concern
4) (a thought) чуточка( обыкн. употр. как нареч.: чуточку) a thought more polite ≈ чуть вежливей ∙ (as) quick as thought ≈ с быстротой молнии;
мгновенно second thoughts are best посл. ≈ семь раз отмерь, один раз отрежь мышление - freedom of * свобода мысли - * disorder психическое расстройство - after much * после долгих размышлений - to give a great deal of * to smth. много размышлять о чем-л. - after (giving the matter) some * поразмыслив немного( об этом деле) - to be deep /lost, absorbed/ in * погрузиться в размышления /в свои мысли/ - to spend whole hours in * проводить долгие часы в размышлениях - a few moments' * made him change his mind минутное размышление заставило его отказаться от этого намерения;
поразмыслив немного, он передумал - it's a pity he doesn't put more * into his books жаль, что он так легкомысленно относится к занятиям - animals are incapable of * животные неспособны мыслить воображение - beauty beyond * несказанная /необыкновенная/ красота мысль, идея;
мнение;
соображение - noble * благородная мысль - * control (неодобрительно) стеснение интеллектуальной свободы - full of dismal *s полный мрачных мыслей - at the * of smth. при мысли о чем-л. - at the * that... при мысли о том, что... - the mere * of it... одна /сама/ мысль об этом... - the mere * of it makes my blood boil при одной мысли об этом у меня закипает кровь - to speak one's *(s) прямо говорить, что думаешь - to collect /to compose/ one's *s собраться с мыслями - to read smb.'s *s читать чьи-л. мысли - to reject /to discard/ a * отбросить мысль (о чем-л.) - to exchange *s with one another обмениваться мыслями друг с другом - to keep one's *s to oneself ни с кем не делиться своими мыслями - to follow the thread of smb.'s * следить за ходом чьей-л. мысли - have you ever given it a single *? ты хоть когда-нибудь задумывался об этом? - you're always in my *s я не забываю о тебе ни на минуту - the * came suddenly to me /to my head/ мне вдруг пришла в голову мысль - such a * would never occur to me /enter my head/ такая мысль никогда бы не пришла мне в голову - I have very few *s on the subject у меня мало соображений по этому поводу, мне нечего сказать по этому вопросу - tell me your *s on the matter что ты думаешь по этому поводу? - he hasn't a * in his head он ни о чем не думает, он совсем пустоголовый - her *s were elsewhere мыслями /в мыслях/ она была /уносилась/ далеко - a penny for your *s о чем ты думаешь? мысль, взгляды, воззрения - modern * современная мысль - to keep specialists aware of current * держать специалистов в курсе современной (научной) мысли учение, философия - an excellent introduction to Gandhi's * прекрасное введение в философию /в учение/ Ганди намерение - to have no *(s) of going there не иметь ни малейшего намерения ехать туда - I had a * of asking him to dinner я хотел /думал/ пригласить его на обед - I had no * of offending you я не хотел вас обидеть, у меня и в мыслях не было вас обидеть ожидание, надежда - I had no * of meeting you here вот уж не думал вас здесь встретить - you must give up all *(s) of seeing him не рассчитывайте /не надейтесь/ увидеться с ним, вам придется отказаться от мыли увидеться с ним - he had no * of disaster он совершенно не думал о катастрофе /не ожидал катастрофы/, у него и в мыслях не было, что близка катастрофа забота, внимание;
думы - full of * for smb. заботящийся /постоянно думающий/ о ком-л. - to take /to show, to have/ * for smb. заботиться о ком-л. - to give smth. no * не обратить внимания на что-л. - don't give it a moment's * не думайте об этом;
можете быть совершенно спокойны на этот счет - I didn't give it another * я перестал думать об этом, я выбросил это из головы - her one * is to get married она во власти одной мысли /поглощена одной мыслью/ - выйти замуж( разговорное) немного;
капелька, чуточка, самая малость - a * shorter чуть короче - please, be a * more careful будьте, пожалуйста, поосторожней /повнимательней/ - the colour was a * too dark цвет был чуточку темнее, чем нужно( устаревшее) тревога;
печаль;
огорчение;
досада (диалектизм) причина тревоги, беспокойства > first *s первая мысль, первый импульс > on /upon/ second *(s) по зрелом размышлении > as quick /as swift/ as * быстрый, как мысль > to take * призадуматься > to take * for the morrow думать о завтрашнем дне > to take no * for the morrow не думать о завтрашнем дне, быть легкомысленным > second *s are best семь раз отмерь - один отрежь past и р.р. от think ~ мысль;
мышление;
размышление;
to collect (или to compose) one's thoughts собраться с мыслями (lost) in ~ погруженный в размышления;
to read (smb.'s) thoughts читать (чьи-л.) мысли;
to take thought задуматься;
опечалиться (as) quick as ~ = с быстротой молнии;
мгновенно (lost) in ~ погруженный в размышления;
to read (smb.'s) thoughts читать (чьи-л.) мысли;
to take thought задуматься;
опечалиться second thoughts are best посл. = семь раз отмерь, один раз отрежь ~ забота;
внимание;
to take (или to show) thought (for smb.) заботиться (о ком-л.) (lost) in ~ погруженный в размышления;
to read (smb.'s) thoughts читать (чьи-л.) мысли;
to take thought задуматься;
опечалиться thank you for your kind ~ of me благодарю вас за внимание ко мне thought past & p. p. от think ~ забота;
внимание;
to take (или to show) thought (for smb.) заботиться (о ком-л.) ~ мысль;
мышление;
размышление;
to collect (или to compose) one's thoughts собраться с мыслями ~ намерение ~ (а ~) чуточка (обыкн. употр. как adv чуточку) ;
a thought more polite чуть вежливей ~ (а ~) чуточка (обыкн. употр. как adv чуточку) ;
a thought more polite чуть вежливей -
19 gondolkodás
* * *формы: gondolkodása, -, gondolkodást1) мышле́ние с2) размышле́ние с* * *[\gondolkodást, \gondolkodása] 1. мышление, biz. мысли n., tsz.;metafizikus \gondolkodás — метафизическое мышление; sematikus \gondolkodás — схематическое мышление; fil. а \gondolkodás és a lét viszonya — отношение мышления к бытии;lassú \gondolkodás — ленивые мысли;
2. (megfontolás) размышление; (elmélkedés) медитация; (töprengés) раздумье;némi/rövid \gondolkodás után — после короткого размышления; после некоторого раздумья; не долго думая; \gondolkodásra késztet — заставлять/заставить (долго) размышлять\gondolkodás nélkül — без размышления;
-
20 réflexion faite
(réflexion faite [тж. après mûre réflexion])после зрелого размышления, хорошенько подумав- Je l'ai emmenée à Rome, cette année. C'était une trotte! Réflexion faite, mieux valait s'abstenir. (H. Bazin, Il n'arrive jamais rien.) — - Я повез ее в Рим в этом году. Это не ближний край! После зрелого размышления, пожалуй, лучше было бы не делать этого.
См. также в других словарях:
Размышления о Божественной Литургии — Размышления о Божественной Литургии последнее произведение Николая Васильевича Гоголя. Задумано в 1845 году, окончание работы за несколько месяцев до смерти. Опубликовано уже после кончины писателя. Эта книга неоднократно… … Википедия
Размышления о первой философии — (Meditationes de prima philosophia) произведение Рене Декарта. Считается одним из главных сочинений философа, с наибольшей полнотой отражающим основные проблемы его метафизической системы. Содержание 1 История создания 2 История публикации … Википедия
Воспоминания и размышления — Автор: Георгий Константинович Жуков Жанр: мемуары Язык оригинала … Википедия
Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий — Индустрия холокоста The Holocaust Industry: Reflections on the Exploitation of Jewish Suffering Автор: Норман Финкельштейн Оригинал издан: 2003 Издательство: Verso Выпуск: 2003 Страниц … Википедия
Индустрия холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий — Индустрия холокоста The Holocaust Industry: Reflections on the Exploitation of Jewish Suffering Автор: Норман Финкельштейн Оригинал издан: 2003 Издательство: Verso Выпуск: 2003 Страниц … Википедия
Жизнь после жизни (феномен) — «Жизнь после жизни» общее название феномена, в котором описаны люди, пережившие клиническую смерть. По материалам исследований этого феномена доктор и парапсихолог Раймонд Моуди написал несколько книг. Он был одним из первых исследователей этого … Википедия
Жизнь После Жизни — «Жизнь после жизни» общее название феномена, в котором описаны люди, пережившие клиническую смерть. По материалам исследований этого феномена доктор и парапсихолог Раймонд Моуди написал несколько книг. Он был одним из первых исследователей этого … Википедия
Жизнь после жизни (книга) — «Жизнь после жизни: исследование феномена переживание смерти тела» (англ. Life after life: The investigation of a phenomenon survival of bodily death) одна из трёх книг Реймонда Муди, посвящённых околосмертным переживаниям. Муди был… … Википедия
Жизнь после жизни (книга, Муди) — У этого термина существуют и другие значения, см. Жизнь после жизни. «Жизнь после жизни: исследование феномена переживание смерти тела» (англ. Life after life: The investigation of a phenomenon survival of bodily death) одна из… … Википедия
Картезианские размышления — «КАРТЕЗИАНСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ» «Cartesianische Meditationen» последнее из прижизненных изданий сочинение Э. Гуссерля, основанием для которого послужили доклады, сделанные им в феврале 1929 в Париже, где оно впервые было напечатано на… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
Две Формы Самадхи — (The Two Samadhis) Они называются сампраджнята и асампраджнята. Первая предполагает познание в смысле присутствия объекта, или предмета умственного внимания, но во второй не участвует ничто объективное. Сампраджнята разделяется на два типа:… … Словарь йоги